Sana dilsiz, dudaksız sözler söyleyeceğim Bütün kulaklardan gizli sırlardan bahsedeceğim Bu sözleri sana, herkesin içinde söyleyeceğim ama senden başka kimse duymayacak Kimse anlamayacak…” Mevlana
Ben bir gün öldüm.
Nisan başlarıydı sanırım, deniz kenarındaydım. Yürüyordum bir aksilik oldu ve ben denize düştüm. Denizin dibi çok karanlıktı ve pisti ve ben yolumu bulamadım.
Ben bir gün öldüm.
Nisan başlarıydı, kulağımda bir melodi ve dilim döndüğünce melodiye uydurmuştum sözleri. Deniz kenarında yürüyordum. Sonra bir aksilik oldu ve ben denize düştüm. İşte o gün ben öldüm.
Öldüğüm gün, denizin dip karanlığında bir “ben” daha buldum. Bana çok benzeyen ve fakat benden çokça mutlu. Yüzü güleç, gözleri ıslak kadın. O bene sarıldım, denizin dibinde yüzdüm biraz.
Ben öldüğümde arkamda iki kişi kaldı. Biri erkek biri dişi. Ve ben ölürken ikisini de affettim. Dedim ki: sevgi yalnızca hak edene layıktır. Sizin sevginiz birbirinize layık! Ben çok gittim, sizin için de bittim!
Ben denizin dibinde yeniden dirildim. İçimdeki denizle birlikte yeniden nefes aldım. ve bu kez öldüğüm gün bedenimden ayrılan ruhu denizin dibinde bıraktım. Ben ölmeden önce, çokça öfke vardı içimde ve anlamsız bir kin. Ölmeden az önce sormuştum tanrıya neden ben? Tanrım, neden ben? Tüm bunları hak edecek ne yaptım? Oysa ki ben çokça sevdim, hep sevdim. Kendimden çok onu sevdim.
Tanrı bana cevap vermedi. Denizin dip karanlığında, kendime başka bir ben bulayım diye vakit verdi. Ben yüzeye çıkmaya çalıştıkça ve çırpındıkça tanrıya sorduğum sorulara yanıtlar buldum. Diğer bene sarıldım, ikimiz bir beden olduk. O eski ruhumu dipte bırakıp yüzeye çıktım.
Ben bir gece öldüğümde ve yeniden dirildiğimde o eski ben değildim artık. Bir can daha nefes aldı bedenimde ve ben güçlendim. Her harfin, her kelimenin ve her sayının anlamı varmış, öğrendim.
Ben öldüm ama esas olan sevgi neymiş öğrendim.
There were three butterflies flying to a candle. The first butterfly flew near the flame and said, “i know what love looks like.” The second butterfly flew very close to the flame, burnt its wings and said, “i know how love burns.” The third butterfly flew into the flame and was burnt. it alone knows what love is.